 |
holyreg
THE POWER OF AFRICAN PROVERBS
available in: (original) | | | | | | | | |
|
I have sat through merciless lectures on philosophies, concepts, paradigms and have tried to unravel the zeitgeist of European or Western minds, all to still be wanting in the basic understanding of my own people and their customs. The ideas we spend time studying back in school and even today, subtly, in the books we read, are all like one taking a medication to treat another man's headache. Whereas we have our own medication in the ideologies of our traditional proverbs, we have abandoned them and now look like orphans in global circles. So we have set off to scavenge on foreign convictions to treat our local predicament. If my friends can not do the eating to assuage my own hunger, because only me can feel the grumblings of my stomach, how then do we assume that we can build our houses on other people's foundations?
The internal configurations of any given society is determined by its history, culture, and geography. Thus to understand such people, you must necessarily look through these stated factors. So also is the process of identifying what raw materials must be employed in building the foundations for a sound society devoid of contradictions that clog the wheels of progress. Of course one should be wary of the quality of materials used in constructing a lasting national identity, because foundations matter, and this is what I believe we must have a rethink on the way we have built our so far.
There is nothing wrong with looking outside to understand inside, but there is no truth higher than the fact that powdering your face does not stop bad breath. Some issues that belie personal worth are self discovered and self propagated. Thus, in articulating a system that works for our people and ensuring that we engineer a proper mechanism for assimilating genuine values in our present and coming generations, we must be bold to collate and document the wise sayings of our people. We must build the conceptual framework of progress in every facet of our community: governance, relationships, education, family, etc. on these invaluable philosophies which have been captured by the sages in our history. I am of the opinion that the minutiae of our value system should be founded upon laid these laid down conceptions like the Indians, Chinese, Greeks, and Arabians have all done.
In not belabouring the matter, but leaving it to the simple judgements of the reader, I will henceforth in subsequent notes simply try to highlight some of the very sound and cross cutting African proverbs that I have come across in recent times. I have meditated on a bunch of them and found lots of truth therein. So I share one here that is of Zulu origin:
'IN COPYING EVERYONE ELSE ALL THE TIME, THE MONKEY ONE DAY CUT HIS THROAT'
This proverb may evoke jocular responses and discussions, but there is no overstating the fundamentals of this statement. I actually saw a young man who was so enamoured by the life of a renowned expert to the point that he followed closely on the habits of the man. Unknowingly to him, his capacity to manage such high level scheduling was limited and he only realized, after experiencing a breakdown, that he ought to have first dealt with the details of hard work before launching into the dangerous waters of an active work life. This, as evident on this individual platform, is very obvious at the State level. Nations have sought to implement the successful ideologies of other nations to their own detriment. Those nations, like the Monkey forgot that others had a throat of steel which could not be cut or broken, thus committing suicide by attempting to ape others.
I give a classic example in many African nations of the sweet but noxious waters of Capitalism. While Adam Smith's idea has arguably created a good life for many Western nations, the rush to adopt this system in many African countries has created the extremities of wealth and poverty. While capitalism itself is not an evil harbinger, those courting its provisions must be sure that internally, such structures that ensure its success are well entrenched. This Zulu proverb therefore guides our thinking in knowing the frequency of adapting foreign ideas to our local needs.
As I am writing this note, I am sitting here in conference room four in the UN building at New York and listening to representatives of countries adopt a common policy on the prevention, combat, and eradication of illicit trade in Small Arms and Light Weapons. Iran is proving a tough negotiator by delaying the consensus and this is evoking responses of rationality from some States for Iran to see reason. Suddenly my boss, representing the Nigeria and the Africa group takes the floor and suavely declares to all: "My people say that goat meat is sweet but takes long to roast. So while we are roasting it, what will the children eat?" In a powerful swing of events, that statement swayed the entirety of the delegates to sing in one voice against Iran. After the meeting so many throng his seat to express the love for his wise sayings, and frantically adjusting his 'parachute' (babariga or agbada), he struggles to shake all the hands being stretched towards him, while keeping a line of African delegates waiting to discuss further.
Please don't tell me African proverbs are obsolete or shallow, for with it I am carving a path to a fresh understanding of the world around me, and I am so determined to inspire those around me to "look to the rock from whence we were hewn." In the words of a Ghanaian proverb: "se wo were firi na wo san kofa a yenchi", which literally means "it is not taboo to go back and fetch what you forgot", I am going back to my roots to seek the basket of wisdom God has so heavily endowed us with. For so my uniqueness and true contribution to a new and meaningful living will begin.
LA PUISSANCE DES PROVERBES AFRICAINS
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Je me suis assis par des conférences impitoyables sur des philosophies, concepts, paradigmes et ai essayé de se démêler le zeitgeist des esprits européens ou occidentaux, de tous vouloir toujours dans l'arrangement de base de mes propres personnes et de leurs coutumes. Les idées nous passons le temps étudiant en arrière à l'école et l'égalisons aujourd'hui, subtilement, dans les livres que nous lisons, sommes tous comme on prenant un médicament pour traiter le mal de tête d'un autre homme. Considérant que nous avons notre propre médicament dans les idéologies de nos proverbes traditionnels, nous les avons abandonnés et ressemblons maintenant aux orphelins en cercles globaux. Ainsi nous avons placé au loin pour nettoyer sur des convictions étrangères pour traiter notre situation fâcheuse locale. Si mes amis ne peuvent pas faire manger pour soulager ma propre faim, parce que seulement je peut sentir les mécontentements de mon estomac, combien alors supposons-nous que nous pouvons construire nos maisons sur les bases d'autres ?
Les configurations internes de n'importe quelle société donnée est déterminées par son histoire, culture, et géographie. Ainsi comprendre de telles personnes, vous devez nécessairement regarder par ces facteurs indiqués. Est tellement également le processus d'identifier quelles matières premières doivent être utilisées en établissant les bases pour une société saine exempte de contradictions cette entrave les roues du progrès. Naturellement on devrait être circonspect de la qualité des matières employées en construisant une identité nationale durable, parce que les bases importent, et est ce ce que je crois que nous devons avoir une révision sur le chemin que nous avons construit le notre jusqu'ici.
Il n'y a rien mal avec regarder dehors à comprendre à l'intérieur, mais il n'y a aucune vérité plus haut que le fait que le saupoudrage de votre visage n'arrête pas le mauvais souffle. Quelques questions en valeur lesquelles démontez personnel sont individu découvert et individu propagé. Ainsi, en articulant un système qui fonctionne pour nos personnes et en s'assurant que nous mécanisme approprié de technicien "A" pour assimiler des valeurs véritables dans notre présent et générations venantes, nous devons être audacieux pour assembler et documenter les énonciations sages de nos personnes. Nous devons établir le cadre conceptuel du progrès dans chaque facette de notre communauté : gouvernement, rapports, éducation, famille, etc. sur ces philosophies de valeur inestimable qui ont été capturées par les sages dans notre histoire. Je suis de l'opinion que les minuties de notre système de valeur devraient être fondées sur ont étendu ces conceptions établies comme les Indiens, Chinois, Grecs, et les Arabes tous ont fait.
Pas belabouring la matière, mais en le soin laissant aux jugements simples du lecteur, je volonté dorénavant dans les notes suivantes essaye simplement d'accentuer une partie du bruit et de la croix mêmes coupant les proverbes africains que j'ai trouvés par hasard ces derniers temps. J'ai médité sur un groupe de eux et ai trouvé un bon nombre de vérité là-dedans. Ainsi je partage un ici qui est d'origine de zoulou :
« EN COPIANT CHACUN AUTREMENT TOUTE HEURE, LE SINGE UN JOUR A COUPÉ SA GORGE » que
ce proverbe peut évoquer des réponses et des discussions facétieuses, mais il n'y a aucune exagération des principes fondamentaux de ce rapport. J'ai vu réellement un jeune homme qui a été ainsi enamouré par la vie d'un expert renommé au point qu'il a suivi étroitement sur les habitudes de l'homme. Unknowingly à lui, sa capacité de contrôler un tel établissement du programme à niveau élevé était limité et il a seulement réalisé, après l'expérience d'une panne, qu'il doit avoir d'abord traité les détails du travail dur avant le lancement dans les eaux dangereuses d'une vie active de travail. Ce, comme évident sur cette plateforme individuelle, est très évident au niveau d'état. Les nations ont cherché à mettre en application les idéologies réussies d'autres nations à leur propre détriment. Ces nations, comme le singe ont oublié que d'autres ont eu une gorge d'acier qui ne pourrait pas être coupée ou cassée, de ce fait suicide commettant en essayant d'imiter d'autres.
Je donne un exemple classique dans beaucoup de nations africaines des eaux douces mais nocives du capitalisme. Tandis que l'idée d'Adam Smith a discutablement créé une bonne vie pour beaucoup de nations occidentales, les précipitations pour adopter ce système dans beaucoup de pays africains a créé les extrémités de la richesse et de la pauvreté. Tandis que le capitalisme lui-même n'est pas un harbinger mauvais, ceux qui vont au devant de ses dispositions doivent être sûrs qu'intérieurement, de telles structures qui assurent son succès sont bien indélogeables. Ce proverbe de zoulou guident donc notre pensée en sachant la fréquence d'adapter des idées étrangères à nos besoins locaux.
Car j'écris cette note, je m'assieds ici dans la salle de conférence quatre dans l'ONU construisant à New York et en écoutant des représentants des pays adoptez une politique commune sur la prévention, le combat, et l'extirpation des échanges illicites de petits bras et d'armes légères. L'Iran s'avère qu'un négociateur dur en retardant le consensus et ceci évoque des réponses de la rationalité de quelques états pour l'Iran pour voir la raison. Soudainement mon patron, représentant le Nigéria et le groupe de l'Afrique prend la parole et déclare suave à tous : « Mes personnes disent que la viande de chèvre est douce mais des prises longue pour rôtir. Ainsi tandis que nous le rôtissons, que les enfants mangeront-ils ? « Dans une oscillation puissante des événements, ce rapport a balancé l'intégralité des délégués pour chanter dans une voix contre l'Iran. Après que la réunion ainsi beaucoup remplissent son siège pour exprimer l'amour pour ses énonciations sages, et ajuster effréné son « parachute » (babariga ou agbada), il lutte pour secouer toutes mains étant étirées vers lui, tout en gardant une ligne d'Africain délègue l'attente à discuter en outre.
Svp ne me dites pas que les proverbes africains sont désuets ou peu profonds, parce que avec lui je découpe un chemin à un arrangement frais du monde autour de moi, et je suis ainsi déterminé à inspirer ceux autour de moi « pour regarder à la roche de d'où nous taillions. » Dans les mots d'un proverbe ghanéen : le « OE de Se étaient kofa de l'OE San de Na de firi par yenchi », qui signifie littéralement que « il n'est pas tabou pour retourner et chercher ce que vous avez oublié », je vais de nouveau à mes racines chercher le panier de Dieu de sagesse nous a tellement fortement dotés avec. Pour ainsi mon unicité et contribution vraie à une nouvelle et signicative vie commencera.
LA ENERGÍA DE PROVERBIOS AFRICANOS
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Me he sentado con conferencias sin piedad en las filosofías, conceptos, paradigmas y he intentado desenredar el zeitgeist de mentes europeas u occidentales, de todas todavía para desear en la comprensión básica de mi propia gente y de sus costumbres. Las ideas pasamos tiempo que estudian detrás en escuela y lo igualamos hoy, sutil, en los libros que leemos, que somos todos como uno que toma una medicación para tratar el dolor de cabeza de otro hombre. Mientras que tenemos nuestra propia medicación en las ideologías de nuestros proverbios tradicionales, los hemos abandonado y ahora parecemos huérfanos en círculos globales. Hemos fijado tan apagado para limpiar en convicciones extranjeras para tratar nuestro lío local. ¿Si mis amigos no pueden hacer comer para assuage mi propia hambre, porque solamente puede sentir los descontentos de mi estómago, cómo entonces asumimos que podemos construir nuestras casas en las fundaciones de la gente?
Las configuraciones internas de cualquier sociedad dada son determinadas por su historia, cultura, y geografía. Así para entender a tal gente, usted debe mirar necesariamente con estos factores indicados. Tan también está el proceso de identificar qué materias primas deben ser empleadas en la construcción de las fundaciones para una sociedad sana desprovista de contradicciones ese estorbo las ruedas del progreso. Por supuesto uno debe ser cuidadoso de la calidad de los materiales usados en construir una identidad nacional duradera, porque importan las fundaciones, y esto es lo que creo que debemos tener una revisión en la manera que hemos construido nuestro hasta ahora.
No hay nada mal con mirar afuera a entender adentro, sino que no hay verdad más arriba que el hecho de que la pulverización de su cara no para la mala respiración. Algunas ediciones digno de las cuales belie personal son uno mismo descubierto y uno mismo propagado. Así, en la articulación de un sistema que trabaja para nuestra gente y asegurarse de que mecanismo apropiado del técnico A para asimilar valores genuinos en nuestro presente y generaciones que vienen, nosotros debemos ser en negrilla compaginar y documentar los refranes sabios de nuestra gente. Debemos construir el marco conceptual del progreso en cada faceta de nuestra comunidad: gobierno, relaciones, educación, familia, etc. en estas filosofías inestimables que han sido capturadas por los sages en nuestra historia. Soy de la opinión que las minucias de nuestro sistema del valor se deben fundar sobre pusieron estos conceptos colocados como los indios, chinos, Griegos, y los árabes todos han hecho.
En no belabouring la materia, sino dejarla a los juicios simples del lector, voluntad en adelante en notas subsecuentes intento simplemente destacar algo del mismos sonido y cruz que cortan los proverbios africanos que he parecido recientemente. Meditated en un manojo de ellos y encontré porciones de verdad en esto. Comparto tan uno aquí que esté de origen del Zulú:
“EN EL COPIADO DE CADA UNO TODA LA HORA, EL MONO UN DÍA CORTÓ SU GARGANTA” que
este proverbio puede evocar respuestas y discusiones jocosas, pero no hay exagerar los fundamentales de esta declaración. Vi realmente a hombre joven que fue enamorado tan por la vida de un experto renombrado al punto que él siguió de cerca en los hábitos del hombre. Unknowingly a él, su capacidad de manejar tal programar de alto nivel era limitado y él realizó solamente, después de experimentar una interrupción, que él ought primero haberse ocupado de los detalles del trabajo duro antes de lanzar en las aguas peligrosas de una vida activa del trabajo. Esto, como evidente en esta plataforma individual, es muy obvio en el nivel del estado. Las naciones han intentado poner las ideologías en ejecución acertadas de otras naciones a su propio detrimento. Esas naciones, como el mono se olvidaron de que otras tenían una garganta del acero que no podría ser cortada o estar rota, suicidio así que confiaba procurando imitar otros.
Doy un ejemplo clásico en muchas naciones africanas de las aguas dulces pero nocivas del capitalismo. Mientras que la idea de Adán Smith ha creado discutible una buena vida para muchas naciones occidentales, las acometidas para adoptar este sistema en muchos países africanos han creado las extremidades de la abundancia y de la pobreza. Mientras que el capitalismo sí mismo no es un harbinger malvado, ésos que cortejan sus provisiones deben ser seguros que internamente, tales estructuras que aseguran su éxito son bien atrincheradas. Este proverbio del Zulú por lo tanto dirige nuestro pensamiento en saber la frecuencia de adaptar ideas extranjeras a nuestras necesidades locales.
Pues estoy escribiendo esta nota, me estoy sentando aquí en la sala de conferencias cuatro en la O.N.U que construye en Nueva York y escuchando los representantes de países adopte una política común en la prevención, el combate, y la extirpación del comercio ilícito en brazos pequeños y armas ligeras. Irán está probando que un negociador resistente por delaying el consenso y éste está evocando respuestas de la racionalidad de algunos estados para Irán para ver razón. Repentinamente mi jefe, representando al Nigeria y al grupo de África toma el piso y suave declara a todos: “Mi gente dice que la carne de cabra es dulce pero tomas larga asar. ¿Tan mientras que lo estamos asando, qué los niños comerán? “En un oscilación de gran alcance de acontecimientos, esa declaración sacudió la totalidad de los delegados para cantar en una voz contra Irán. Después de que la reunión así que mucho throng su asiento para expresar el amor para sus refranes sabios, y frenéticamente ajustar su “paracaídas” (babariga o agbada), él luche para sacudarir todas las manos que son estiradas hacia él, mientras que guarda una línea del africano delega esperar a discutir más lejos.
Por favor no me diga los proverbios africanos sean obsoletos o bajos, porque con él estoy tallando una trayectoria a una comprensión fresca del mundo alrededor de mí, y soy así que determinado de inspirar a ésos alrededor de mí que “miren a la roca de de dónde desbastábamos.” En las palabras de un proverbio ghanés: el “SE wo era kofa del na wo san del firi al yenchi”, que significa literalmente que “no es el tabú a ir detrás y traer de lo que usted se olvidó”, voy de nuevo a mis raíces a buscar la cesta del dios de la sabiduría nos he dotado tan pesadamente con. Para tan mi unicidad y contribución verdadera a una nueva y significativa vida comenzará.
L'ALIMENTAZIONE DEI PROVERBI AFRICANI
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Mi sono seduto con le conferenze merciless sulle filosofie, concetti, paradigmi ed ho provato a unravel lo zeitgeist delle menti europee o occidentali, tutte ancora desiderare nella comprensione di base della mia propria gente e delle loro abitudini. Le idee spendiamo il tempo che studiamo indietro a scuola e perfino oggi, sottile, nei libri che leggiamo, che siamo tutti come uno che prende un farmaco per trattare l'emicrania di un altro uomo. Considerando che abbiamo nostro proprio farmaco nelle ideologie dei nostri proverbi tradizionali, li abbiamo abbandonati ed ora assomigliamo ai orphans nei cerchi globali. Così ci siamo regolati fuori per pulire sulle convinzioni straniere per trattare il nostro predicament locale. Se i miei amici non possono fare il consumo per assuage la mia propria fame, perché soltanto me posso ritenere il malcontento del mio stomaco, quanto allora supponiamo che possiamo costruire le nostre case sui fondamenti della gente?
Le configurazioni interne di tutta la data società è determinata dalla relative storia, coltura e geografia. Così per capire tali gente, dovete necessariamente osservare con questi fattori dichiarati. Così inoltre è il processo di identificare che materie prime devono essere impiegate nello sviluppo dei fondamenti per una società sana priva delle contraddizioni quell'impedimento le rotelle di progresso. Naturalmente uno dovrebbe essere prudente della qualità dei materiali utilizzati nella costruzione dell'identità nazionale durevole, perché i fondamenti importano e questo è che cosa credo che dobbiamo avere una revisione sul senso abbiamo costruito finora il nostro.
Ci è male niente con osservare all'esterno da capire all'interno, ma non ci è la verità più superiore al fatto che spolverizzare la vostra faccia non arresta l'alito difettoso. Alcune edizioni che belie personale degno sono auto scoperto ed auto propagato. Quindi, nell'articolazione del sistema che funziona per la nostra gente e nell'accertarsi che meccanismo adeguato dell'AT. "A" per l'assimilazione dei valori genuini nel nostri presente e generazioni venenti, noi dobbiamo essere GRASSETTO fascicolare e documentare i detti saggi della nostra gente. Dobbiamo sviluppare la struttura concettuale di progresso in ogni sfaccettatura della nostra Comunità: controllo, rapporti, formazione, famiglia, ecc. su queste filosofie inestimabili che sono state bloccate dai sages nella nostra storia. Sono dell'opinione che i minutiae del nostro sistema di valore dovrebbero essere fondati su hanno posto queste concezioni stabilite come gli indiani, il cinese, Greci e gli Arabi tutti hanno fatto.
Nel non belabouring la materia, ma nell'affidarla ai giudizi semplici del lettore, volontà d'ora in poi nelle note successive provo semplicemente ad evidenziare alcuna del suono e della traversa stessi che tagliano i proverbi africani che ho trovato recentemente. Meditated su un mazzo di loro ed ho trovato i lotti della verità in ciò. Così ripartisco uno qui che è dell'origine zulù:
“nella COPIATURA DEL TUTTO ALTRIMENTI TUTTO IL TEMPO, LA SCIMMIA UN GIORNO HA TAGLIATO la SUA GOLA„ che
questo proverbio può evocare le risposte e le discussioni jocular, ma non ci è l'esagerazione dei fondamenti di questa dichiarazione. Realmente ho visto un giovane che così enamoured entro la vita di un esperto renowned al punto che ha seguito molto attentamente sulle abitudini dell'uomo. Unknowingly a lui, la sua capacità di controllare tale programmazione ad alto livello era limitato ed ha realizzato soltanto, dopo avere avvertito una ripartizione, che deve in primo luogo occuparsi dei particolari di lavoro duro prima del lancio nelle acque pericolose di una vita attiva del lavoro. Ciò, come evidente su questa piattaforma specifica, è molto evidente al livello di dichiarare. Le nazioni hanno cercato di effettuare le ideologie riuscite di altre nazioni al loro proprio detrimento. Quelle nazioni, come la scimmia si sono dimenticate che altre hanno avute una gola di acciaio che non potrebbe essere tagliata o rotta, suicide così commettente tentando di imitarare altri.
Fornisco un esempio classico in molte nazioni africane delle acque dolci ma nocive del capitalismo. Mentre l'idea del Adam Smith ha generato discutibilmente una buona vita per molte nazioni occidentali, gli sbalzi per adottare questo sistema in molti paesi africani ha generato le estremità di ricchezza e di povertà. Mentre il capitalismo in se non è un harbinger diabolico, quelli che sollecitano le relative disposizioni devono essere sicuri che internamente, tali strutture che accertano il relativo successo sono bene entrenched. Questo proverbio zulù quindi guida nostro pensare nel conoscere la frequenza di adattare le idee straniere ai nostri bisogni locali.
Poichè sto scrivendo questa nota, sto sedendomi qui nella stanza di congresso quattro nella costruzione di NU a New York ed ascoltando i rappresentanti dei paesi adotti una politica comune sulla prevenzione, sul combattimento e sull'estirpazione di commercio illecito di piccole armi e di armi chiare. L'Iran sta risultando che un negoziatore duro da delaying il consenso e questo sta evocando le risposte della razionalità da alcuno dichiara affinchè l'Iran veda il motivo. Improvvisamente la mia sporgenza, rappresentando la Nigeria ed il gruppo dell'Africa prende la parola e soave dichiara a tutti: “La mia gente dice che la carne di capra è dolce ma introiti lunga arrostire. Così mentre stiamo arrostendolo, che cosa i bambini mangeranno? “In un'oscillazione potente degli eventi, quella dichiarazione ha ondeggiato l'interezza dei delegati per cantare in una voce contro l'Iran. Dopo che la riunione tante affolli la sua sede per esprimere l'amore per i suoi detti saggi e frantically la registrazione dei suoi “paracadute„ (babariga o agbada), lotta per agitare tutte le mani che sono allungate verso lui, mentre mantengono una linea dell'Africano delega l'attesa da discutere più ulteriormente.
Prego mi non dica che i proverbi africani siano obsoleti o poco profondi, dato che con esso sto intagliando un percorso ad una comprensione fresca del mondo intorno me e sono in modo da determinato ispirare quelli intorno me “per osservare alla roccia da da dove hewn.„ Nelle parole di un proverbio del Ghana: “il Se wo era kofa del Na il wo san di firi un il yenchi„, che significa letteralmente che “non è taboo da andare indietro e prendere che cosa vi siete dimenticati„, sto andando di nuovo alle mie radici cercare il cestino del dio di saggezza così pesante li ho dotati con. Per così la miei unicità e contributo allineare ad una nuova e vita espressiva comincerà.
DIE ENERGIE DER AFRIKANISCHEN SPRICHWÖRTER
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Ich habe durch gnadenlose Vorträge auf Philosophien, Konzepte, Paradigmen gesessen und habe versucht, das zeitgeist des europäischen oder westlichen Verstandes, der aller, im grundlegenden Verständnis meiner eigenen Leute noch zu wünschen und ihrer Gewohnheiten zu entwirren. Die Ideen verbringen wir Zeit zurück studierend in der Schule und glätten heute subtil in den Büchern alle, die wir wie eins lesen, sind, das eine Medikation nimmt, um Kopfschmerzen eines anderen Mannes zu behandeln. Während wir unsere eigene Medikation in den Ideologien unserer traditionellen Sprichwörter haben, haben wir sie verlassen und jetzt wie verwaisen in den globalen Kreisen aussehen. So haben wir weg eingestellt, um auf fremden überzeugungen zu reinigen, um unsere lokale Zwangslage zu behandeln. Wenn meine Freunde nicht das Essen tun können, zum meines eigenen Hungers zu lindern, weil nur ich der Unzufriedenheit meines Magens glauben kann, wie dann nehmen wir an, daß wir unsere Häuser auf Grundlagen der Leute errichten können?
Die internen Konfigurationen jeder möglicher gegebenen Gesellschaft wird durch seine Geschichte, Kultur und Geographie festgestellt. , um solche Leute so zu verstehen, müssen Sie durch diese angegebenen Faktoren notwendigerweise schauen. Ist so auch der Prozeß des Kennzeichnens, welche Rohstoffe eingesetzt werden müssen, wenn man die Grundlagen für eine stichhaltige Gesellschaft errichtet, die von den Widersprüchen dieser Klotz die Räder des Fortschritts leer ist. Selbstverständlich sollte man von der Qualität der Materialien vorsichtig sein, die wenn es eine dauerhafte nationale Identität benutzt werden, konstruiert, weil Grundlagen ausmachen, und dieses ist, was ich glaube, daß wir überdenken auf der Weise haben müssen, die wir unser bis jetzt errichtet haben.
Es gibt nichts falsch mit draußen schauen, zum nach innen zu verstehen, aber es gibt keine Wahrheit stark als die Tatsache, daß das Pulverisieren Ihres Gesichtes nicht schlechten Atem stoppt. Einige Ausgaben, die persönliches widerlegen Sie wert, sind das Selbst-, das entdeckt werden und das fortgepflanzte Selbst. So wenn artikuliert ein System, das für unsere Leute arbeitet und sicherstellt, daß wir korrekte Einheit des Technikers A für das Anpassen der echten Werte in unserem Geschenk und in kommenden Erzeugungen, wir fett sein müssen, die klugen Sayings unserer Leute zu sortieren und zu dokumentieren. Wir müssen den Begriffsrahmen des Fortschritts in jeder Facette unserer Gemeinschaft errichten: Regierungsgewalt, Verhältnisse, Ausbildung, Familie, etc. auf diesen unschaetzbaren Philosophien, die durch die sages in unserer Geschichte gefangengenommen worden sind. Ich bin der Meinung, daß die Details unseres Wertsystems nach gegründet werden sollten legten diese niedergelegten Auffassungen wie die Inder, Chinesen, Grieche und alle Araber getan haben.
Im Belabouring nicht die Angelegenheit, aber im Überlassen sie die einfachen Urteile des Lesers, versuche ich Wille künftig in folgende Anmerkungen einfach, etwas von dem Ton und dem Kreuz hervorzuheben, die auf afrikanische Sprichwörter schneiden, die ich in letzter Zeit zufällig gestoßen habe. Ich habe auf einem Bündel von ihnen meditiert und Lose Wahrheit darin fand. So teile ich ein hier, das vom Zuluursprung ist:
„, WENN er SONST JEDER ALLE ZEIT KOPIERTE, SCHNITT DER AFFE EIN TAG SEINE KEHLE,“, das
dieses Sprichwort jocular Antworten und Diskussionen erwähnen kann, aber es gibt kein Übertreiben der Grundlagen dieser Aussage. Ich sah wirklich einen jungen Mann, der so bis zum dem Leben eines berühmten Experten zum Punkt enamoured, dem er nah auf die Gewohnheiten des Mannes folgte. Unknowingly zu ihm, seine Kapazität, solche hochqualifizierte Terminplanung zu handhaben war begrenzt und er verwirklichte nur, nachdem er einen Zusammenbruch erfahren hatte, daß er die Details der harten Arbeit zuerst beschäftigt haben soll, bevor er in das gefährliche Wasser eines aktiven Arbeit Lebens ausstößt. Dieses, wie offensichtlich auf dieser einzelnen Plattform, liegt auf dem Zustandniveau sehr auf der Hand. Nationen haben gesucht, die erfolgreichen Ideologien anderer Nationen zu ihrem eigenen Schaden einzuführen. Jene Nationen, wie der Affe vergaßen, daß andere eine Kehle des Stahls, die nicht geschnitten werden oder gebrochen werden könnte, so festlegenselbstmord hatten, indem sie versuchten, andere nachzuäffen.
Ich gebe ein klassisches Beispiel in vielen afrikanischen Nationen des süssen aber schädlichen Wassers von Kapitalismus. Während Adam Smith Idee diskutierbar ein gutes Leben für viele westliche Nationen verursacht hat, hat die Anstürme, zum dieses Systems in vielen afrikanischen Ländern anzunehmen die Extremitäten von Fülle und von Armut verursacht. Während Kapitalismus selbst nicht ein schlechtes harbinger ist, müssen die, die seine Bestimmungen umwerben, sicher sein, daß innerlich, solche Strukturen, die seinen Erfolg sicherstellen, gut befestigt sind. Dieses Zulusprichwort führen folglich unser Denken, wenn es die Frequenz des Anpassens der fremden Ideen unseren lokalen Notwendigkeiten kennt.
Da ich diese Anmerkung schreibe, sitze ich hier in Konferenzraum vier in der UNO, die in New York errichtet und hörend zu den Repräsentanten der Länder, nehmen Sie eine allgemeine Politik auf der Verhinderung, dem Kampf und der Entwurzelung des unerlaubten Handels in den kleinen Armen und in den hellen Waffen an. Der Iran prüft, daß ein haltbarer Unterhändler durch delaying die übereinstimmung und diese Antworten von Vernunft von einigen Zuständen für den Iran erwähnt, um Grund zu sehen. Plötzlich nimmt mein Chef, das Nigeria und die Afrika Gruppe darstellend den Fußboden und erklärt höflich zu allen: „Meine Leute sagen, daß das Ziegenfleisch süß aber das Nehmen, das ist zu braten lang ist. So, während wir es braten, was essen die Kinder? „In einem leistungsfähigen Schwingen von Fällen, beeinflußte diese Aussage die Ganzheit der Delegierten, um in einer Stimme gegen den Iran zu singen. Nachdem die Sitzung also viel throng sein Sitz, zum der Liebe für seine klugen Sayings und seinen „Fallschirm“ wild justieren auszudrücken (babariga oder agbada), er kämpft, um alle Hände zu rütteln, die in Richtung zu ihm ausgedehnt werden, beim Halten einer Linie des Afrikaners beauftragt weiter zu besprechen die Aufwartung, sich.
Bitte nicht erklären Sie mir, daß afrikanische Sprichwörter überholt oder flach sind, denn mit es ich einen Weg zu einem frischen Verständnis der Welt um mich schnitze und ich also festgestellt, die um mich anzuspornen, „zum Felsen von zu schauen bin, woher wir hauten.“ In den Wörtern eines ghanaischen Sprichworts: „Se wo waren firi Na wo San kofa ein yenchi“, das buchstäblich bedeutet, daß „es nicht das Tabu ist, zum zurück zu gehen und zu holen was Sie“ vergaßen, ich zurück zu meinen Wurzeln den Korb des Klugheit Gottes suchen werde habe ausgestattet uns so schwer mit. Für so meine Einzigartigkeit und zutreffenden Beitrag zu einem neuen und sinnvollen Leben fängt an.
O PODER DE PROVERBS AFRICANOS
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Eu sentei-me com os lectures merciless em filosofias, conceitos, paradigms e tentei-me unravel o zeitgeist de mentes européias ou ocidentais, de tudo querer ainda na compreensão básica de meus próprios povos e de seus costumes. As idéias nós gastamos o tempo que estudamos para trás na escola e nivelamo-lo hoje, subtly, nos livros que nós lemos, somos todos como um que faz exame de um medication para tratar o headache de um outro homem. Visto que nós temos nosso próprio medication nos ideologies de nossos proverbs tradicionais, nós abandonamo-los e olhamos agora como orphans em círculos globais. Assim nós ajustamo-nos fora para limpar em convicções extrangeiras para tratar nosso predicament local. Se meus amigos não puderem fazer comer para assuage minha própria fome, porque somente eu pode sentir os grumblings de meu estômago, como então nós supomos que nós podemos construir nossas casas em fundações do pessoa?
As configurações internas de toda a sociedade dada são determinadas por suas história, cultura, e geografia. Assim para compreender tais povos, você deve necessariamente olhar com estes fatores indicados. É assim também o processo de identificar que materiais crus devem ser empregados em construir as fundações para uma sociedade sadia devoid dos contradictions essa obstrução as rodas do progresso. Naturalmente um deve ser wary da qualidade dos materiais usados em construir uma identidade nacional durável, porque as fundações importam, e este é o que eu acredito que nós devemos ter um rethink na maneira que nós construímos o nosso assim distante.
Não há nada erradamente com olhar fora a compreender para dentro, mas não há nenhuma verdade mais altamente do que o fato que pulverizar sua cara não para a respiração má. Algumas edições que belie pessoal worth são self descoberto e self propagado. Assim, em articular um sistema que trabalhe para nossos povos e em assegurar-se de que nós mecanismo apropriado do coordenador A para assimilating valores genuínos em nossos presente e gerações de vinda, nós devamos ser bold(realce) ordenar e documentar os provérbios sábios de nossos povos. Nós devemos construir a estrutura conceptual do progresso em cada facet de nossa comunidade: governance, relacionamentos, instrução, família, etc. nestas filosofias invaluable que foram capturadas pelos sages em nossa história. Eu sou da opinião que os minutiae de nosso sistema do valor devem ser fundados em cima colocaram estes conceptions colocados como os Indians, chineses, gregos, e os Arabians todos fizeram.
Em não belabouring a matéria, mas em deixá-la aos julgamentos simples do leitor, eu vontade henceforth em notas subseqüentes tento simplesmente destacar alguma do som e da cruz very que cortam os proverbs africanos que eu vim transversalmente em épocas recentes. Eu meditated em um grupo deles e encontrei lotes da verdade nisso. Assim eu compartilho de um aqui que é da origem do tribo Zulu:
“EM COPÍ TODOS MAIS TODA A HORA, O MACACO UM DIA CORTOU SUA GARGANTA” que
este proverb pode evoke respostas e discussões jocular, mas não há nenhum exagerar os fundamentos desta indicação. Eu vi realmente um homem novo que enamoured assim pela vida de um perito renowned ao ponto que seguiu pròxima nos hábitos do homem. Unknowingly a ele, sua capacidade controlar tal elevação - programar nivelado era limitado e realizou somente, após ter experimentado uma avaria, que ought primeiramente ter tratado dos detalhes do trabalho duro antes de se lançar nas águas perigosas de uma vida ativa do trabalho. Isto, como evidente nesta plataforma individual, é muito óbvio no nível do estado. As nações procuraram executar os ideologies bem sucedidos de outras nações a seu próprio detriment. Aquelas nações, como o macaco esqueceram-se de que outras tiveram uma garganta do aço que não poderia ser cortada ou quebrado, suicide assim cometendo tentando ape outro.
Eu dou um exemplo clássico em muitas nações africanas das águas doces mas nocivas do capitalismo. Quando a idéia de Adam Smith criar arguably uma vida boa para muitas nações ocidentais, as arremetidas para adotar este sistema em muitos países africanos criaram as extremidades da riqueza e da pobreza. Quando o capitalismo próprio não for um harbinger evil, aqueles que cortejam suas provisões devem ser certos que internamente, tais estruturas que asseguram seu sucesso são bem entrenched. Este proverb do tribo Zulu guia conseqüentemente nosso pensar em saber a freqüência de adaptar idéias extrangeiras a nossas necessidades locais.
Porque eu estou escrevendo esta nota, eu estou sentando-me aqui no quarto de conferência quatro nos UN que constroem em New York e escutando representantes dos países adote uma política comum na prevenção, no combate, e no eradication do comércio illicit nos braços pequenos e em armas claras. Irã está provando que um negotiator resistente por retardado o consenso e este evoking respostas do rationality de alguns estados para Irã para ver a razão. De repente minha saliência, representando a Nigéria e o grupo de África faz exame do assoalho e declara-o suavely a tudo: “Meus povos dizem que a carne de cabra é doce mas tomadas longa roast. Assim quando nós roasting o, que as crianças comerão? “Em um balanço poderoso dos eventos, essa indicação balançou a totalidade dos delegados para cantar em uma voz de encontro a Irã. Depois que a reunião assim que muito throng seu assento para expressar o amor para seus provérbios sábios, e frantically ajuste de seu “pára-quedas” (babariga ou agbada), ele se esforça para agitar todas as mãos que estão sendo esticadas para ele, ao manter uma linha do africano delega a espera a discutir mais mais.
Por favor não me diga que os proverbs africanos são obsoletos ou rasos, porque com ele eu carving um trajeto a uma compreensão fresca do mundo em torno de mim, e eu sou assim que determinado inspirar aqueles em torno de mim “para olhar à rocha de whence nós hewn.” Nas palavras de um proverb Ghanaian: o “SE wo era kofa do na wo san do firi um o yenchi”, que significa literalmente que “não é o tabu a ir para trás e para buscar o que você se esqueceu”, eu estou indo para trás a minhas raizes procurar a cesta do deus da sabedoria nos dotei assim pesadamente com. Para assim meus uniqueness e contribuição verdadeira a uma vida nova e significativa começará.
DRIVA AV AFRIKANSKA PROVERBS
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Jag har suttit till och med obarmhärtigt föreläser på filosofier, begrepp, paradigms och har försökt att riva upp zeitgeisten av europén, eller västra varar besvärad, önskar alla som stillar, i den grundläggande överenskommelsen av mitt egna folk och deras egenar. Idéerna som vi spenderar tid som tillbaka studerar i, skolar och even i dag, subtly, i bokar oss läser, är all lik som tar en läkarbehandling till fest en annan man huvudvärk. Eftersom vi har vår egna läkarbehandling i ideologirna av våra traditionella proverbs, har vi övergett dem och ser nu lika föräldralösar i globalt cirklar. Så har vi av uppsättningen som äta as på utländska övertygelser till fest vår lokalpredikament. Om min vänner inte kan göra äta som mildrar min egna hunger, därför att jag endast cankänselförnimmelsen grumblingsna av min mage, hur därefter oss, att antar vi kan bygga våra hus på folkets fundament?
De inre konfigurationerna av något givet samhälle är beslutsamma vid dess historia, kultur och geografi. Således för att förstå sådan folk måste du nödvändigtvis se till och med påstod dessa dela upp i faktorer. Så också är det processaa av att identifiera vilka rå material måste användas i byggande av fundamenten för ett solitt samhälle som är devoid av motsättningar som den träsko rullar av framsteg. Naturligtvis bör en vara wary av det kvalitets- av material som används i konstruering av en hållbar medborgareidentitet, därför att fundament betyder, och detta är vad jag tror oss måste ha en omprövning på långt oss har byggt vårt så långt.
Det finns ingenting orätt med att se utanför som förstår insida, men det finns inte någon sanning higher, än faktumet, att att pudra som är ditt vänder mot, inte stoppar dåligaandedräkt. Något utfärdar som motsäger personlig värd är den upptäckta själven och den fortplantade själven. Således i att artikulera ett system, som fungerar för vårt folk och att se till att vi den riktiga mekanismen för teknikeren A för att assimilera som är äktat värderar i våra närvarande och kommande utvecklingar, måste vi sätta en klocka på för att sortera och dokumentera de kloka ordstäven av vårt folk. Vi måste bygga den begreppsmässiga ramen av framsteg i varje fasetterar av vår gemenskap: makt, förhållanden, utbildning, familj, Etc. på dessa ovärderliga filosofier som har fångats av vis man i vår historia. Förmiddag I av åsikten, att bagateller av vårt värderar systemet, bör grundas på lade lade dessa besegrar befruktningnågot liknande indierna, kinesen, greker, och alla araber har gjort.
I belabouring inte av materien, utan att lämna den till de enkla bedömningarna av avläsaren, ska jag fortsättningsvis i följande noterar enkelt försök att markera några av de mycket solida och arga bita afrikanska proverbsna som jag har kommit across i nya tider. Jag har mediterat på en grupp av dem och grundar raddasanning däri. Så delar jag en här som är av Zulubeskärning:
”, I ATT KOPIERA ALLA ANNARS HELA TIDEN, KLIPPTE APAN EN DAG HANS HALS,” som
denna proverb kan frammana jocular svar och diskussioner, men det finns inte någon overstating av grunderna av detta meddelande. Jag sågar faktiskt en ung man som var så förälskad vid livet av ett berömdt sakkunnigt till peka, som han följde nära på vanorna av manen. Unknowingly till honom, hans kapacitet att klara av sådan scheduling för hög nivå begränsades, och han realiserade endast, når han har erfarit ett sammanbrott, att han ought först att ha handlat med specificerar av hårt arbete, innan han lanserade in i det farligt bevattnar av ett aktivarbetsliv. Detta, som tydligt på denna individplattform, är mycket tydligt på det statligt jämnar. Nationer har sökt att genomföra de lyckade ideologirna av andra nationer till deras egna förfång. De nationer, gillar apan glömde att andra hade en hals av att stålsätta, som inte kunde vara klippt eller bruten, således begå självmord genom att försöka att efterapa andra.
Jag ger ett klassikerexempel i många afrikanska nationer av det sött, men skadligt bevattnar av kapitalism. Den stundAdam smed idé arguably har arguably skapat ett bra liv för många västra nationer, har rusa som adopterar detta system i många afrikanska länder, skapat extremiteter av rikedom och armod. Stundkapitalism sig själv är inte en ond harbinger, de som uppvaktar dess bestämmelser, måste vara säker att internt, sådan strukturerar som ser till dess framgång befästas väl. Denna Zuluproverb vägleder därför vårt tänkande, i att veta frekvensen av att anpassa utländska idéer till våra lokalbehov.
Som I-förmiddaghandstil som detta noterar, adopterar I-förmiddagsammanträde här i konferensrum fyra i UNNA som bygger på New York och lyssnar till tekniker av länder, en allmänningpolitik på förhindrandet, bekämpar, och eradication av olaglig handel i litet beväpnar och tänder vapen. Iran bevisar att en tuff förhandlare, genom att försena konsensusen och denna frammanar svar av rationality från något påstår för att Iran ska se för att resonera. Plötsligt mitt basa och att föreställa Nigeria och de Afrika grupptakesna däcka och förklarar suavely till alla: ”Mitt folk något att säga, att getmeat är söt men, tar long till stek. Så stunder som vi är stekheta det, vad, ska barnen äter? ”I en kraftig gunga av händelser, svängde det meddelande helheten av delegaterna för att sjunga i en uttrycker mot Iran. Och frenetiskt justera his ”hoppa fallskärm” (babarigaen eller agbadaen) efter mötet så många trängseln his har placerat till uttryckligt förälskelsen för hans kloka ordstäv, kämpar han för att skaka alla räcker sträckning in mot honom, fördriver hålla en fodra av afrikanska delegater som väntar för att diskutera vidare.
Behaga berättar inte mig att afrikanska proverbs är föråldrade eller att bli grund, för att med det I-förmiddagen som snider en bana till en ny överenskommelse av världen runt om mig, och I-förmiddag så beslutsamt ska inspirera de runt om mig ”för att se till vagga från, whence vi hewn.”, I uttrycker av en ghanansk proverb: "se wo were firi na wo san kofa a yenchi", which literally means "it is not taboo to go back and fetch what you forgot", I am going back to my roots to seek the basket of wisdom God has so heavily endowed us with. För så mitt unikhet och riktiga bidrag till ett ska nytt och meningsfullt uppehälle börja.
СИЛА АФРИКАНСКИХ ПОСЛОВИЦ
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Я сидел через безпощадно лекции на общих соображениях, принципиальных схемах, парадигмах и пытался к unravel zeitgeist европейских или западных разумов, всех все еще для того чтобы хотеть в основном вникании моих собственных людей и их таможен. Идеи мы тратим время изучая назад в школе и выравниваемся сегодня, subtly, в книгах, котор мы читаем, все как одно принимая лекарство для того чтобы обработать headache другого человека. Тогда как мы имеем наше собственное лекарство в мировоззрениях наших традиционных пословиц, мы покидали их и теперь смотрим как сироты в глобальных кругах. Так мы устанавливали для того чтобы scavenge на приговорах иностранного суда для того чтобы обработать наш местный predicament. Если мои друзья не могут сделать еду для того чтобы успокоить мой собственный голод, то потому что только я могу чувствовать grumblings моего живота, как после этого мы предполагаем мы можем построить наши дома на учредительствах людях?
Внутренне конфигурации любого, котор дали общества обусловлены своими историей, культурой, и землеведением. Таким образом поняли такие людей, вы должны обязательно посмотреть, что через эти заявленные факторы. Настолько также процесс определять что сырые материалы необходимо использовать в строить учредительства для ядрового общества devoid несоответствий тот clog силы прогресса. Of course одно должно быть wary качества материалов используемых в строить lasting национальную самобытность, потому что учредительства имеют значение, и это я верю мы должно иметь переосмысливать на дороге, котор мы строили наше до тех пор.
Ничего неправильно с смотреть снаружи, котор нужно понять внутрь, но не будет правды более высоко чем факт что пудрить вашу сторону не останавливает плохое дыхание. Некоторыми вопросами опровергните личную worth будут открынной собственной личностью и распространенной собственной личностью. Таким образом, в артикулировать систему которая работает для наших людей и обеспечивать что мы механизм engineer a правильный для ассимилировать неподдельные значения в наших настоящем моменте и приходя поколениях, мы должны быть смелейши collate и документировать велемудрые высказывания наших людей. Мы должны построить схематические рамки прогресса в каждой фасетке нашей общины: управление, отношения, образование, семья, cEtc. на этих неоцененных общих соображениях были захващены sages в нашей истории. Я мнения что minutiae нашей системы значения должны быть основаны на клали эти lay down зачатия как индейцы, китайцы, греки, и Arabians все делали.
В belabouring дело, но передавать оно к просто суждениям читателя, я воля henceforth в затем примечания просто пытаюсь выделить некоторый из очень звука и креста режа африканские пословицы которые я come across in recent times. Я имею meditated на пуке их и нашел серии правды в этом. Так я делю одно здесь начала Zulu:
«В КОПИРОВАТЬ КАЖДОЕ ЕЩЕ ПОЛНОСТЬЮ ВРЕМЯ, ОБЕЗЬЯНА ОДИН ДЕНЬ ОТРЕЗАЛА ЕГО ГОРЛО»
эта, котор пословица может evoke jocular реакции и обсуждения, но не завышать принципы этого заявления. Я фактическ увидел молодого человека так был влюблен к жизнь renowned специалиста к пункту он последовал за близко на привычки человека. Unknowingly к ему, его емкости управлять таким максимумом - ровный планировать был лимитирован и он только осуществил, после испытывать нервное расстройство, что он ought сперва общаться с деталями напряженной работы перед запускать в опасные воды активно жизни работы. Это, как очевидно на этой индивидуальной платформе, очень очевидно на уровне положения. Нации изыскивали снабдить успешно мировоззрения других наций к их собственному detriment. Те нации, как обезьяна забыли что другие имели горло стали которое не смогло быть отрезано или сломано, таким образом поручая суицид путем пытать ape другие.
Я даю классический пример в много африканских наций сладостных но вредных вод капитализма. Пока идея Адам Smith arguably создала хорошую жизнь для много западных наций, спешка для принятия этой системы в много африканских стран создавала оконечности богатства и скудости. Пока капитализмом самим не будет злейшее harbinger, те ухаживая свои обеспечения должны быть уверенн что внутренне, такие структуры которые обеспечивают свой успех наилучшим образом entrenched. Эта пословица Zulu поэтому направляет наш думать в знать частоту приспосабливать чужие идеи к нашим местным потребностям.
По мере того как я пишу это примечание, я сижу здесь в конференц-зале 4 в ООН строя на нью-йорке и слушающ к представителям стран примите общую политику на предохранении, бое, и изживании тайная торговля в малых рукоятках и светлых оружиях. Иран доказывает грубый ведущий переговоры delaying консенсус и это evoking реакции разумности от некоторых положений для Ирана для того чтобы увидеть причину. Неожиданно мой босс, представляющ Нигерию и группу Африки принимает пол и suavely объявляет к всем: «Мои люди говорят что мясо козочки будет сладостно но взятия длиной для того чтобы зажарить в духовке. Так пока мы жарим в духовке его, дети съедят? «В мощном качании случаев, то заявление пошатывало полнота уполномоченных представителей для того чтобы спеть в одном голосе против Ирана. После того как встреча поэтому много throng его место для того чтобы выразить влюбленность для его велемудрых высказываний, и frantically регулировать его «парашют» (babariga или agbada), он борется для того чтобы сотрясать все руки будучи протягиванным к ему, пока держащ линию африканца делегирует ждать, котор нужно обсудить более далее.
Пожалуйста не скажите мне африканские пословицы obsolete или отмелы, потому что с им я высекаю курс к свежему вниканию мира вокруг меня, и я поэтому после того как я обусловлен, что воодушевило те вокруг меня «для того чтобы посмотреть к утесу от whence мы рубили.» В словах ганской пословицы: «se wo был kofa na wo san firi yenchi», которое буквальн намеревается «это не будет taboo, котор нужно пойти назад и fetch вы забыли», я иду back to мои корни изыскивать корзину бога премудрости настолько тяжело обеспечивал доходом нам с. Для так моих уникальности и поистине вклада к новому и содержательному прожитию начнет.
DE MACHT VAN AFRIKAANSE GEZEGDEN
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Ik heb door genadeloze lezingen op filosofieën, concepten, paradigma's gezeten en geprobeerd om zeitgeist van Europese of Westelijke meningen, allen te ontrafelen in het fundamentele begrip van mijn eigen mensen en hun douane nog te willen. De ideeën brengen wij tijd door terug bestuderend in school en zelfs vandaag, subtiel, in de boeken die wij, allen als één nemend een medicijn geweest om een andere man hoofdpijn te behandelen hebben gelezen. Terwijl wij ons eigen medicijn in de ideologieën van onze traditionele gezegden hebben, hebben wij hen verlaten en nu als wezen in globale cirkels gekeken. Zo zijn wij op buitenlandse overtuigingen vertrokken reinigen om onze lokale klasse te behandelen. Als mijn vrienden niet het eten aan assuage kunnen doen mijn eigen honger, omdat slechts me het gemopper van mijn maag kan voelen, hoe veronderstellen wij dan dat wij onze huizen op de stichtingen van andere mensen kunnen bouwen?
De interne configuraties van om het even welke bepaalde maatschappij wordt bepaald door zijn geschiedenis, cultuur, en aardrijkskunde. Aldus om dergelijke mensen te begrijpen, moet u noodzakelijk door deze verklaarde factoren kijken. Zo ook is het proces om te identificeren welke grondstoffen in de bouw van de stichtingen voor de correcte maatschappij moeten worden aangewend verstoken van tegenspraak die de wielen van vooruitgang belemmert. Natuurlijk zou men van de kwaliteit van materialen omzichtig moeten zijn die in het construeren van een duurzame nationale identiteit worden gebruikt, omdat de stichtingenkwestie, en dit zijn wat ik geloof wij moeten hebben op de manier heroverwegen wij ons tot dusver hebben gebouwd.
Er zijn niets verkeerd met kijken buiten binnen te begrijpen, maar er is geen waarheid hoger dan het feit dat het poederen van uw gezicht geen slechte adem tegenhoudt. Sommige kwesties die persoonlijke waarde logenstraffen zijn verspreide zelf ontdekt en zelf. Aldus, in het articuleren van een systeem dat voor onze mensen en het ervoor zorgen werkt dat wij een juist mechanisme bouwen om echte waarden in onze huidige en komende generaties te assimileren, moeten wij gewaagd zijn om het wijze zeggen van onze mensen bij elkaar te brengen en te documenteren. Wij moeten het conceptuele kader van vooruitgang in elk facet van onze gemeenschap bouwen: bestuur, verhoudingen, onderwijs, familie, enz. op deze onschatbare filosofieën die door sages in onze geschiedenis zijn gevangen. Ik ben van mening dat de details van ons waardesysteem zouden moeten worden opgericht op legden deze bepaalde concepties zoals de Indiërs, Chinees, Grieken, en Arabians allen heeft gedaan.
Bij het belabouring van niet de kwestie, maar het verlaten van het aan de eenvoudige oordelen van de lezer, zal ik voortaan in verdere nota's eenvoudig proberen om enkele zeer correcte en dwars scherpe Afrikaanse gezegden te benadrukken dat ik over de laatste tijd ben gekomen. Ik heb meditated op een bos van hen en vond veel daarin waarheid. Zo hier deel ik één die van Zulu oorsprong is:
„IN het KOPIËREN van IEDEREEN ANDERS DE HELE TIJD, SNEED de AAP ÉÉN DAG ZIJN KEEL“
Dit gezegde jocular reacties en besprekingen kan oproepen, maar er zijn geen het overdrijven de grondbeginselen van deze verklaring. Ik zag eigenlijk een jonge mens die zo enamoured door het leven van een renowned deskundige aan het punt was dat hij dicht op de gewoonten van de man volgde. Unknowingly aan hem, zijn capaciteit om dergelijke plannen het op hoog niveau te beheren was beperkt en hij realiseerde slechts, na het ervaren van een analyse, dat hij de details van het harde werk zou moeten eerst behandeld hebben alvorens in de gevaarlijke wateren van het actief het werkleven te lanceren. Dit, zoals duidelijk op dit individuele platform, is zeer duidelijk op het niveau van de Staat. De naties hebben de succesvolle ideologieën van andere naties aan hun eigen nadeel willen uitvoeren. Die naties, zoals de Aap vergaten dat anderen een keel van staal hadden die niet kon worden gesneden of worden gebroken, waarbij zelfmoord wordt begaan door om anderen te proberen te imiteren.
Ik geef een klassiek voorbeeld in vele Afrikaanse naties van de zoete maar schadelijke wateren van Kapitalisme. Terwijl het idee van Adam Smith's betwistbaar tot het goed leven voor vele Westelijke naties heeft geleid, heeft de stormloop om dit systeem in vele Afrikaanse landen goed te keuren tot de uitersten van rijkdom en armoede geleid. Terwijl het kapitalisme zelf niet kwaad harbinger is, moeten die die naar zijn bepalingen streven zeker zijn dat intern, dergelijke structuren die zijn succes verzekeren goed verschanst zijn. Dit Zulu gezegde leidt daarom onze het denken in het kennen van de frequentie van het aanpassen van buitenlandse ideeën aan onze lokale behoeften.
Aangezien ik deze nota schrijf, zit ik hier in conferentieruimte vier in de V.N. die in New York bouwen en luisterend aan vertegenwoordigers van landen keur een gemeenschappelijk beleid inzake de preventie, het gevecht, en de uitroeiing van ongeoorloofde handel in Kleine Wapens en Lichte Wapens goed. Iran is test een taaie onderhandelaar door de consensus te vertragen en dit roept reacties van rationaliteit van sommige Staten voor Iran op om reden te zien. Plotseling neemt mijn werkgever, die Nigeria en de Groep van Afrika vertegenwoordigt de vloer en verklaart zacht aan allen: „Mijn mensen zeggen dat het geitvlees is zoet maar lang aan braadstuk duurt. Zo terwijl wij het roosteren, wat de kinderen zullen eten? „In een krachtige schommeling van gebeurtenissen, slingerde die verklaring de totaliteit van de afgevaardigden om in één stem tegen Iran te zingen. Na de vergadering zodat vele throng zijn zetel om de liefde uit te drukken voor zijn het wijze zeggen van, en gek het aanpassen van zijn „valscherm“ (babariga of agbada), worstelt hij om alle handen die te schudden naar hem worden uitgerekt, terwijl het houden van een lijn van Afrikaanse afgevaardigden die wachten in detail te bespreken.
Gelieve te vertellen me de Afrikaanse niet gezegden verouderd of ondiep zijn, want met het ik een weg aan een vers inzicht in de wereld rond me snijd, en ik ben zo vastbesloten om die rond me te inspireren „aan de rots van kijken whence wij.“ werden gehouwen In de woorden van een Ghanees gezegde: „Se wo was kofa van firiNa wo San een yenchi“, wat letterlijk betekent „het geen taboo om is terug te gaan en te halen wat vergat u“, ga ik aan mijn wortels terug om de mand van wijsheidsGod te zoeken zo zwaar heb begiftigd ons met. Voor zo mijn uniciteit en ware bijdrage tot het nieuwe en zinvolle leven zal beginnen.
القوة من أمثال [أفريكن]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
أنا قد جلست من خلال محاضرات عديم رحمة على فلسفات, مفاهيم, نماذج ويحاول أن يحلّ الروح عصر من أوروبيّة أو عقول غربيّة, كلّ أن بعد كنت أردت في التفهم أساسيّة من ي خاصّة الناس وعاداتهم. الأفكار ينفق نحن وقت يدرس إلى الخلف في مدرسة ويساوي اليوم, [سوبتلي], في الكتب نحن نقرأ, يكون كلّ مثل واحدة يأخذ تداوي أن يعامل آخر رجل صداع. حيث أنّ نحن نتلقّى نا خاصّة تداوي في المذاهب من أمثالنا تقليديّة, قد عن تخلّىهم نحن والآن ينظر مثل يتيمات في دوائر شاملة. هكذا قد ثبت نحن باتّجاه آخر أن ينظّف على قناعة أجنبيّة أن يعامل فئتنا محلّية. إن صديقاتي يستطيع لا يتمّ ال يأكل أن يليّن ي خاصّة حالة جوع, لأنّ فقط ي يستطيع شعرت ال [غرومبلينغس] من معدتي, كيف بعد ذلك نحن نفترض أنّ نحن يستطيع بنيت منازلنا على أخرى الناس أسس?
حددت التشكيلات داخليّة من أيّ يعطى مجتمعة ب ه تاريخ, ثقافة, وجغرافيا. لذلك أن يفهم هذا الناس, أنت ينبغي بالضّرورة نظرت من خلال هذا يفاد عاملات. هكذا أيضا العملية من يعيّن ما [رو متريلس] ينبغي كنت استخدمت في يبني الأسس لمجتمعة صحيحة خلو من تناقضات أنّ قيد العجلات التقدم. [أف كورس] واحدة سوفت كنت محترسة من النوعية ال [متريلس] يستعمل في يبني هوية دائمة وطنيّة, لأنّ أسس يهمّون, وهذا ماذا أنا أصدق نحن ينبغي يتلقّى [رثينك] على الطريق نحن قد بنينا نا [س فر].
هناك لاشيء على نحو خاطئ مع ينظر في الخارج أن يفهم داخلا, غير أنّ هناك ما من حقيقة [هيغر] من الحقيقة أنّ لا يتوقّف يسحق وجهك نفس سيّئة. بعض إصدارات أنّ ناقضت شخصيّة يساوي نفس يكتشف ونفس يستولد. لذلك, في يمفصل نظامة أنّ يعمل لالناسنا ويضمن أنّ نحن [إنجنير ا] آلية مناسبة ل يتمثّل قيم أصليّة في نا هدية ويأتي أجيال, نحن ينبغي كنت يبسل أن يفحص ووثّقت الأمثال حكيمة من الناسنا. نحن ينبغي بنيت الهيكل مفاهيميّة تقدم في كلّ سطيح من جماعتنا: حكم, علاقات, تربية, أسرة, [إتك.]. على هذا فلسفات نفيسة أيّ يتلقّى يكون على قبض ب ال [سجس] في تاريخنا. أنا من الرأي أنّ التفاصيل من نا قيمة نظامة سوفت كنت أسّست على وضع هذا يعيّن تصاميم مثل الهنديات, صينيّ, يونان, ويتمّ [أربين] يتلقّى كلّ.
في لا [بلبوورينغ] الأمر, غير أنّ يترك هو إلى الأحكام بسيطة من القارئة, يحاول أنا إرادة من الآن فصاعدا في بطاقات لاحقة ببساطة أن يركّز بعض من الجدّا صوة وصليب يقطع أمثال [أفريكن] أنّ أنا قد تصادفت [إين رسنت تيمس]. أنا قد اعتزمت على حزمة من هم وأسّس حصص الحقيقة في ذلك. هكذا يشارك أنا واحدة هنا أنّ يكون من [زولو] أصل:
"في ينسخ كلّ شخص وإلّا [ألّ ث] وقت, قطع القرد واحدة يوم حلقه"
هذا مثل يمكن أثرت دعابيّة إستجابات ونقاشات, غير أنّ هناك ما من غالى في الأسس من هذا بيان. أنا واقعيّا رأيت [يوونغ من] الذي كان هكذا [إنموورد] بالحياة من خبيرة مشهورة إلى النقطة أنّ هو تبع بدقّة على العادات من الرجل. كان [أوننووينغلي] إلى ه, قدرته أن يدير هذا رفيع المستوى يبرمج محدودة وهو فقط حقّق, بعد يختبر عطل, أنّ هو ينبغي أن يتلقّى أولى عالجت مع التفاصيل من يستعصي عمل قبل يطلق داخل المياه خطرة من نشطة عمل حياة. هذا, بما أنّ جلّيّة على هذا منصة فرديّة, جدّا واضحة في الدولة مستوى. قد بحث أمم أن يطبّق المذاهب ناجحة من أخرى أمم إلى هم خاصّة ضرر. أنّ نسي أمم, مثل القرد أنّ أخرى تلقّى حلق الفولاذ أيّ استطاع لم يكن قطعت أو كسرت, لذلك يرتكب إنتحار ب يحاول أن يقلّد أخرى.
أنا أعطي مثال كلاسيكيّة في كثير أمم [أفريكن] من الحلوة غير أنّ مياه ضارّة رأسماليّة. بينما آدم [سميث] فكرة يتلقّى بالمناقشة يخلق حياة جيّدة ل كثير أمم غربيّة, قد خلق الإستعجالات أن يتبنّى هذا نظامة في كثير [أفريكن كونتري] الأطراف من ثروة وفقر. بينما رأسماليّة بنفسي ليس رائدة شرّيرة, أنّ يلاطف إحتياطاته ينبغي كنت يوقن أنّ داخليّا, هذا بنى أنّ يضمن نجاحه جيّدا محصّنة. هذا [زولو] يرشد مثل لذلك نا يفكّر في يعرف التردد من يكيّف أفكار أجنبيّة إلى حاجاتنا محلّية.
بما أنّ أنا أكون أكتب هذا بطاقة, يجلس أنا هنا في [كنفرنس رووم] أربعة في المنظّمة الأمم المتّحدة يبني في نيويورك ويستمع إلى ممثلات البلد تبنّيت سياسة مشتركة على الوقاية, قتال, واستئصال من تجارة محظورة في [أرمس] صغيرة وأسلحة خفيفة. إيران يبرهن يثير مفاوضة متينة ب [دلينغ] التوافق الآراء وهذا إستجابات العقلانية من بعض دول لإيران أن يرى سبب. فجأة يأخذ رئيسي, يمثّل نيجيريا إفريقيا مجموعة الأرضية وبشكل رقيق يفيد إلى كلّ: "يقول الناسي أنّ [غت مت] حلوة غير أنّ لقطات طويلة أن يشوي. هكذا بينما نحن يكون نشوي هو, ماذا الأطفال سيأكلون? "في أرجوحة قوّيّة حادثات, أنّ ترجّح بيان الكلية من المندوبات أن يغنّى في واحدة صوة ضدّ إيران. عقب يكافح الاجتماع لذلك كثير حشد مقعده أن عبّر عن الحالة حبّ لأمثاله حكيمة, وباهتياج يكيّف ه "مظلّة هبوط" ([ببريغ] أو [أغبدا]), هو أن يهزّ [ألّ ث] أيادي يكون يمدّد نحو ه, بينما يحافظ خطّ الإفريقية يوفد ينتظر أن يتناقش أبعد.
لا يقولني رجاء أمثال [أفريكن] قديم طراز أو ضحلة, لأنّ مع هو أنا أنحت ممر إلى تفهم طازجة من العالم حول ي, وأنا لذلك يحدّد أن يلهم أنّ حول ي أن "نظرت إلى الصخرة من [وهنس] نحن كان قطعنا." في الكلمات من مثل [غنين]: "[س] كان [وو] [فيري] [نا] [وو] [سن] [كوفا] [ا] [ينش]", أيّ حرفيّا يعني "هو ليس محظورة أن يذهب إلى الخلف وجلبت ماذا أنت نسيت", أنا أذهب [بك تو] جذوري أن يبحث السلة من حكمة إلهة يتلقّى هكذا بثقل يهبنا مع. سيبدأ ل هكذا ي فرادة ويصحّ مساهمة إلى جديدة ومعيشة ذو معنى.
|
|
|
You must be logged in to add tags.
|
 |
|
Latest Posts
Monthly Archive
Change Language
4592 views
|
 |